首页 > 快讯 > 你问我答 >

关于古文三峡翻译及原文

2025-09-18 10:36:53

问题描述:

关于古文三峡翻译及原文,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 10:36:53

关于古文三峡翻译及原文】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名散文,主要描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风光。文章语言简练、意境深远,是古代山水散文的典范之作。本文将对《三峡》的原文进行整理,并附上对应的现代汉语翻译,帮助读者更好地理解其内容与艺术价值。

一、文章总结

《三峡》以生动的语言描绘了三峡地区的山川地貌、四季变化以及江水的气势。文章通过描写两岸高山、急流险滩、猿鸣鸟叫等自然景象,展现了三峡的雄伟与神秘。同时,文中也透露出作者对自然景观的热爱与敬畏之情。

该文不仅具有文学价值,还具有一定的地理与历史意义,是研究古代中国地理、文化的重要文献之一。

二、原文与翻译对照表

原文 现代汉语翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 在三峡七百里的范围内,两岸都是相连的山峰,几乎没有断开的地方。层层叠叠的山岩高耸入云,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水漫过丘陵,上下航行都受阻。有时皇帝有紧急诏令要传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 春天和冬天的时候,白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水面映出倒影。极高的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布在其中飞泻而下。水清、树荣、山峻、草茂,非常有趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每当天气晴朗、早晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静。常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉,在空旷的山谷中回荡,久久才消失。所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

三、结语

《三峡》以其精炼的语言和生动的描写,成为古代散文中的经典之作。通过对三峡自然景观的描绘,不仅展现了作者卓越的文学才华,也反映了古人对自然的深刻感悟。无论是作为语文学习材料,还是作为文化研究对象,《三峡》都具有重要的参考价值。

希望本文能为读者提供清晰的原文与翻译对照,帮助大家更深入地理解这篇千古名篇的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。